tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)

home · catalog

玻璃器皿

為您正在飲用的茶,提供透明收納

密封玻璃罐置於枱面上,讓您目前最愛的茶保持新鮮,同時不遮掩其美麗。有別於 tea.furniture 的長期陳化,這些罐子是為您日日取用的茶葉而設——通透得足以欣賞烏龍的捲曲,密閉得足以鎖住香氣。

茶罐的工藝

在茶的世界裡,存放是風味的無聲守護者。在專為長期陳化設計的瓷罐和老紫砂罐之前——詳細探討於 tea.furniture——還有一個更即時的容器:玻璃儲存罐。它立於案頭,迎著晨光,盛載著你此刻真正飲用的茶。

這些罐子的傳承,與其說是儀式,不如說是清晰。實驗室級別的高硼矽玻璃,最初於十九世紀為燒杯和試管而精煉,證明是保存化學純度的理想之選。茶葉愛好者很快認識到它的價值:一種惰性材料,不傳異味、耐熱衝擊,而且——關鍵的是——讓你看得見茶葉。瞥一眼就知道還剩多少 LóngjǐngMí Lán Xiāng 珍珠是否在運送中散開,或者那珍貴的 Silver Needle 快要見底。

我們的罐子由高柳洲玻璃工作室生產,這個家族作坊花了數十年,在密封與簡約之間找到完美平衡。每只罐子以高硼矽玻璃手工吹製,罐口打磨成平整光滑的表面。塞子——或為玻璃對玻璃,或配備低調的矽膠墊圈——鎖住香氣,卻沒有廉價密封件的塑料異味。對於對紫外線敏感的茶——例如新鮮綠茶、芬芳黃茶或嬌嫩的白毫銀針——我們提供琥珀色玻璃,可阻隔超過90%的可見光譜,減緩光氧化,同時仍能顯現茶葉的輪廓。

然而,罐子不僅是功能工具,更是設計單品。極簡美學,令人聯想到日本的 shin-bisei(新美),將一排罐子化作色彩與質感的博物館:深翠的捲曲烏龍、帶金毫的條索紅茶、白牡丹的銀白絨毛。這份視覺庫存,是現代茶席的靜默樂趣,也符合一種哲學——就連日常之物,也值得擁有清澈的容器。

當你從日常飲用輪替中升級,感受到陳化自家茶餅的引力時,我們在 tea.furniture 的朋友提供長期陶瓷與錫罐儲存。但對於你本月就會喝光的茶葉,沒有什麼比玻璃的清晰更勝任。在我們的茶學校(tea.school)中,「茶葉養護與儲存」單元涵蓋了保持茶葉最佳狀態的最佳實踐——一只合適的玻璃罐正是第一步。想更深入理解為何不同茶類需要不同儲存方式,可在 thetea.app 瀏覽百科條目。

本季來自高柳洲的茶罐

三種尺寸、兩種顏色,一份保持你的茶席整潔的承諾。全部來自高柳洲玻璃工作室,以精密密封和俐落線條聞名。

A buyer's note

How to choose your storage jar

容量匹配飲用習慣

100ml suits small, precious batches you sip slowly; 400ml works for daily drinkers where you refill weekly. A set of six 100ml jars is perfect for an ever-changing rotation of samples.

透明或茶色

Amber glass blocks most UV light, making it ideal for light-sensitive teas like green or yellow. Clear glass lets you admire the leaf colour and shape — excellent for oolongs and black teas stored away from direct sun.

密封機制

Check for a wide mouth and a smooth glass-on-glass stopper or a high-quality silicone gasket. Both should create an airtight barrier that locks in fragrance without trapping moisture.

枱面佔用空間

If bench space is tight, opt for stackable profiles or compact single jars. The 100ml set stacks neatly, while the 400ml amber jar stands alone as a statement piece.

清潔與保養

Choose jars that disassemble fully — removable gaskets, washable lids — so you can keep them pristine between different teas. Hand-washing is recommended; borosilicate glass tolerates temperature changes but not rough handling.

一茶一罐

Keep your current black, green, oolong, and white separate. Using dedicated jars prevents cross-contamination of flavours and lets you gauge your stash at a glance.

Common questions

Asked, answered.

Can I store any tea in a glass jar?

Most teas are fine for short-term use (up to a few months). For long-term aging, opaque, breathable containers like those at tea.furniture are better. Amber glass helps protect light-sensitive greens and yellows.

Are the jars completely airtight?

The glass-on-glass seal or silicone gasket creates an excellent barrier against air and humidity, but they are not vacuum-sealed. They’re designed for daily use, not hermetic cellaring.

How do I clean the jars?

Hand-wash with warm water and mild soap, then dry thoroughly. The silicone gasket is removable for deep cleaning. Avoid abrasive sponges to keep the glass scratch-free.

Will the seal wear out over time?

Silicone gaskets are durable but can be replaced if they degrade. The glass-on-glass stopper joints should last indefinitely if kept clean and dry.

Can I use these jars for other things?

Certainly — spices, dried herbs, or even as a minimalist bud vase. But they’re engineered for tea, with a focus on aroma retention and UV protection where needed.

Why choose amber over clear?

Amber glass blocks most UV light, slowing photo-oxidation of delicate teas. If your jars sit on a sunlit counter, amber is a wise choice. Clear is ideal for cupboards or shaded shelves.

Is the glass borosilicate?

Yes, all our storage jars are made from high-borosilicate glass. It’s resistant to thermal shock, chemically inert, and remarkably clear, making it the gold standard for tea storage.