tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · tea-pots

玻璃茶壺

硼矽酸鹽茶壺 — 300毫升

<i>Bōlí cháhú</i>

玻璃茶壶

一隻手工吹製的硼矽酸鹽茶壺,為視覺沖泡的儀式而生——在水晶般清澈中觀看茶葉舒展與釋放。

$91USD · 380 g

Weight
380 g
Harvest
Hand-blown, 2025
Cultivar
Borosilicate glass
Processing
Mouth-blown, kiln-annealed; integrated stainless steel strainer.
Sourced by

從茶藝師到玻璃吹製師

高琉洲早年是廣東鳳凰山的茶藝師,沉浸在單叢烏龍茶的藝術中。他理解茶不僅是風味,更是動態——緊捲的茶葉如何舒展,茶湯如何緩緩旋動。然而他始終找不到一隻茶壺,能足夠清晰地展現這份舞動。於是他遠赴日本,師從一位受過Hario訓練的玻璃吹製師,學習硼矽酸鹽工藝的精準與日本設計的靜謐極簡主義。

回到潮州後,他設立了一間小型工作室,手工吹製成為他致敬茶的新方式。這只300毫升茶壺是他最具個人情感的作品——尺寸專為獨自冥想的單杯茶席而設。每一隻壺皆為口吹製成,並在窯中退火以增強耐熱性,濾網則由手工拉製成細玻璃絲。最終成就的,是一隻彷彿消失的器皿,讓茶葉自述其語。

高琉洲在每只壺底簽名。他的作品如今在廣東各地的品茶室中使用,讓綠茶、白茶與黃茶的視覺詩意,終於無遮無掩地呈現。

The leaf, brewed

Clarity in every drop — a Dragonwell session

dry leaf

Flat, jade-green Longjing leaves, dusty with down, their chestnut aroma promising sweetness.

wet leaf

Leaves uncurl into whole buds and young leaves, pale olive, releasing a scent of steamed edamame and fresh-cut grass.

liquor

Pale gold, as transparent as the teapot itself; no cloudiness, just brilliant clarity.

aroma

Subtle chestnut and sweetgrass, lifted by a faint floral note of young orchid, unimpeded by the neutral glass.

taste

Silky and round, with a natural sweetness reminiscent of toasted rice and early-summer melon rind. The glass holds heat gently, never scalding the delicate leaves.

finish

Clean, lingering, with a cooling sensation and gentle huigan that invites the next sip.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
western
Ratio
3g / 300ml
Water temp
80
First infusion
120
Subsequent
2–3 more infusions, adding 30 seconds each

玻璃溫和地保持熱量——無需預熱;讓茶葉在你倒茶前舞動。

Sourced by

高琉洲

茶藝師

Full profile →