tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · storage-jars

Банки для хранения — герметичное стекло

Набор банок для хранения — шесть 100ml

<i>Yàng pǐn guàn tào zhuāng</i>

样品罐套装

Шесть кристально-прозрачных банок 100 мл с пробковыми крышками, расположенных на узком бамбуковом подносе — верный спутник дегустационного стола для ежедневной ротации образцов.

Free · paid shipping only

Weight
720 g
Processing
Borosilicate glass blown in Beijing, bamboo tray hand-sanded
Sourced by

Ответ чайного мастера на хранение образцов

Для Гао Лючжоу дегустационный стол — это лаборатория. За десятилетия оценки сотен образцов за сезон его утомляли разношёрстные банки и крышки, пропускающие аромат. Он хотел набор, настолько же прозрачный, как и сам процесс его дегустации — буквально.

В 2025 году он сел за стол переговоров с семейной стеклодувной мастерской в районе Шуньи Пекина, где три поколения выдувают лабораторное боросиликатное стекло. Они остановились на формате 100 мл — достаточно большом для полноценной визуальной оценки и достаточно маленьком, чтобы хранить недельную ротацию, не давая чаю выдохнуться. Стенки тоньше, чем у коммерческих банок, что уменьшает вес и заставляет цвет листьев играть под регулируемыми лампами дегустационного стола.

Пробки появились позже. Гао испытал силикон, бамбук и металл, прежде чем вернуться к португальской пробке, выбранной за её микропористость, позволяющую лёгкое дыхание, но задерживающую посторонние запахи. Каждую пробку вырезают с небольшим запасом и вручную обтачивают, пока она не садится с мягким хлопком — звук, который он считает частью тихого утреннего удовольствия.

Бамбуковый поднос был спроектирован под стать. Его ячейки разнесены так, что шесть банок стоят, не соприкасаясь, а низкий бортик улавливает любые случайные фрагменты листьев. С тех пор этот набор стал стандартом на учебных семинарах Гао, где студенты учатся хранить образцы шэн пуэра рядом с нежными зелёными чаями без перекрёстного загрязнения.

The leaf, brewed

Visual clarity for tea selection

dry leaf

Six 100ml cylindrical jars in flawless borosilicate, each with a snug cork stopper. The glass is thin, lightweight, and free of distortion, so leaf shape and colour read instantly.

wet leaf

After filling, the jar holds a standard 5–10g sample with enough headspace for short-term breathing. The cork’s neutral scent preserves the tea’s own aroma.

liquor

Crystal clarity throughout; the jar stays bright even with repeated handling and occasional rinsing.

aroma

No off-gassing — the borosilicate and natural cork provide a completely inert environment. A quick sniff through the rim reveals only the tea’s character.

taste

The tactile pleasure of lifting each jar from its bamboo nest and loosening the cork becomes part of the brewing ritual.

finish

The bamboo tray’s solid base keeps the set stable on the bench during busy sessions.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
hand wash
Ratio
avoid thermal shock — do not pour boiling water directly into cold glass
Water temp
room temperature for drying
First infusion
air dry after washing; no heat
Subsequent
reusable for years with gentle care

После каждого использования держите пробковые крышки сухими, чтобы сохранить герметичность. Мягкая хлопчатобумажная ткань удаляет водные разводы, не царапая стекло.

Sourced by

Gao Liuzhou

чайный мастер

Full profile →