tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · kettles

Стеклянные чайники — Боросиликатные для плиты

Боросиликатный чайник для плиты 1,2 л

*Bōlí zhǔ shuǐ hú*

玻璃煮水壶

Ручной выдувной боросиликатный сосуд, превращающий наблюдение за водой в ритуал — виден каждый пузырёк, никакого привкуса металла.

$104USD · 980 g

Weight
980 g
Processing
Hand-blown from a single gather of soda-lime borosilicate glass; annealed at 560°C for shock resistance.
Sourced by

Огонь, дыхание и взгляд чайного мастера

Gao Liuzhou уже был уважаемым чайным судьёй, когда его постигло разочарование в металлических чайниках, приглушавших тонкую сладость родниковой воды. Решив вернуть визуальное заваривание в центр внимания, он покинул соревновательную сцену и провёл три года, обучаясь у мастера-стеклодува, работающего с боросиликатным стеклом, в Хуэйчжоу, Гуандун — регионе, где чайная культура уходит глубоко, а ремесло является формой медитации.

Каждый чайник начинается с набора расплавленного натриево-кальциевого боросиликата при 1200°C. Гао формует чашу деревянными колодками, выдувает горлышко ртом и подрезает носик ножницами, пока стекло ещё светится. Процесс оставляет едва заметные волны — свидетельство того, что двух одинаковых не бывает. После формовки чайник отжигается в печи лер в течение восьми часов, медленно остывая, чтобы предотвратить растрескивание от напряжения.

В результате получается сосуд, который приглашает заварщика замедлиться. Вода поднимается по прозрачным стенкам стадиями — безмолвное представление, которое традиционно описывают как «рыбьи глазки», «нити жемчуга» и «драконий колодец». Поскольку Гао отказывается добавлять красители и покрытия, вода сохраняет именно тот вкус, который должна: сладкий, мягкий и безмолвный.

Его мастерская, спрятанная за старым чайным домом в Чаочжоу, выпускает всего несколько десятков чайников в год. На каждом у основания выгравирован его крошечный знак — напоминание о том, что самый необходимый инструмент в чае — иногда самый простой.

The leaf, brewed

A kettle that lets water perform.

dry leaf

Weighty, flawless cylinder with faint breath ripples; light gathers along the rim, no impurities in the glass.

wet leaf

Filled, the glass magnifies oxygen clusters and tiny suspended bubbles; the wooden handle stays cool to the touch.

liquor

Water boils with pristine clarity — no metallic haze, just the dance of shrimp eyes, crab eyes, and pearl threads.

aroma

Steam lifts clean, carrying only the faintest scent of warm glass and mineral-free neutrality.

taste

The boiled water feels smooth and soft on the palate, with a gentle roundness; no scorched or metallic off-notes whatsoever.

finish

Leaves a clean, sweet aftertaste that prepares the mouth for tea — the memory is all eyes, no interference.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Stovetop (gas/electric; induction with adapter)
Ratio
Fill to 1.2L capacity, never above the spout line
Water temp
100
First infusion
Approximately 180 seconds to full boil on medium-high heat
Subsequent
Not applicable; reheat quickly if needed

Следите за легендой пузырьков: «креветочные глазки» при 70–80°C, «крабьи глазки» при 85°C, «нити жемчуга» при 90°C, затем «драконий колодец» при бурном кипении — идеально для зелёных чаёв. Снимите с огня, когда поверхность загудит.

Sourced by

Gao Liuzhou

чайный мастер

Full profile →