tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · kettles

Стеклянные чайники — боросиликатные чайники для плиты, без металлического привкуса, визуальное заваривание

Боросиликатный чайник для плиты 1,5 л

<i>Bō lí shāo shuǐ hú</i>

玻璃烧水壶

Боросиликатный чайник объёмом 1,5 литра для групповых чаепитий или длительного подлива — наблюдайте за танцем воды, сохраняя чистый, нейтральный вкус.

$130USD · 1240 g

Weight
1240 g
Harvest
N/A
Processing
Hand-blown from laboratory-grade borosilicate glass; seamless handle joint; induction and gas compatible with a diffuser plate
Sourced by

Из рук чайного мастера

Gao Liuzhou посвятил десятилетия двум вещам: воде и листьям. Как чайный мастер, он всегда замечал, что сосуд, в котором находится вода, может либо возвысить чаепитие, либо испортить его. Металлические чайники, даже самые искусно сделанные, часто издают едва уловимую металлическую ноту — едва ощутимую, но достаточную, чтобы нарушить тонкий вкус деликатного зелёного или дикого пуэра. Поэтому он обратился к стеклу.

В небольшой мастерской на окраине Чаочжоу Гао объединился с семьёй стеклодувов, три поколения которых создавали лабораторную посуду. Вместе они разработали этот 1,5‑литровый чайник, выдувая каждую деталь из одного набора легкоплавкого боросиликатного стекла. Выбор боросиликата не был связан лишь с термостойкостью; речь шла об абсолютной нейтральности. Гао хотел, чтобы вода имела вкус только самой себя.

Широкое дно создано для устойчивости как на индукционных плитах, так и на газовых горелках, а тонкий носик имитирует точность разлива гунфу-чайника. Ручка — бесшовная петля из того же стекла — остаётся достаточно прохладной, чтобы держать её удобно. Для Гао высшая награда — видеть, как друзья наклоняются ближе, когда первые пузырьки пробиваются на поверхность. «Этот момент нельзя торопить, — говорит он. — Нужно просто ждать, и вода сама скажет, когда будет готова.»

The leaf, brewed

Visual control of the boil — no metal aftertaste

dry leaf

Out of the box, the kettle feels substantial yet slender. The glass is impeccably clear, with a smooth handle attachment and a precise spout.

wet leaf

A quick first rinse reveals no residues; water beads and slides off, leaving the kettle glistening.

liquor

As the water heats, tiny bubble streams rise from the base — the liquid remains crystal‑transparent, without any cloudiness.

aroma

Utter neutrality: no scent clings to the glass, so nothing interferes with your tea’s fragrance.

taste

Boiled water tastes exactly as it should — clean, soft, and entirely free of metallic edge.

finish

Pours evenly thanks to the drip‑free spout; after use, a swift rinse restores its original clarity.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Stovetop — gas or induction (with a diffuser plate)
Ratio
Fill to 1.5 L
Water temp
any
First infusion
time to reach the desired boil
Subsequent
Reheat as needed; retains heat well due to its mass

Только ручная мойка; избегайте теплового удара, хотя боросиликатное стекло выдерживает умеренные перепады. Лучше всего использовать на слабом или среднем огне для визуального удовольствия.

Sourced by

Gao Liuzhou

чайный мастер

Full profile →