tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · fairness-pitchers

公道杯 — Gōng Dào Bēi

柳州180毫升无柄公道杯

*Gōng Dào Bēi*

公道杯

来自柳州工坊的无柄茶海,以杯缘持握,呈现更为简洁的茶道轮廓。

$78USD · 160 g

Weight
160 g
Processing
Hand-blown borosilicate glass, annealed for 48 hours, rim polished and heat-sealed.
Sourced by

柳州玻璃街区的静谧工坊

广西柳州,玻璃工艺已传承三代,但这个街区的小型工坊鲜少见到外国买家。Michael Zhan 在 2024 年底的一次采购行程中偶然走进这间工作室,被样品室中茶海折射光线的样子所吸引。背后的家族 — 三位兄弟和他们的叔叔 — 至今仍手工吹制每一件作品,使用的是他们与当地茶师经过多年尝试所改良的硼硅酸玻璃配方。

这款 180 毫升的器型,源于一个需求:一款无柄的 gong dao bei,能以杯缘舒适持握,即使盛装热茶也不烫手,且在茶席上视觉上近乎隐形。兄弟们将上缘加厚至恰好隔热的厚度,再以火抛处理,使壶嘴形成近乎隐形的边缘。没有模具,也无机器冷却 — 每只茶海在退火炉中整整待上两天。

Michael 在试用这批茶海倾注 2024 年的云南银针后,挑选了这批作品。他注意到玻璃材质不会过快吸热,因此茶汤经过三泡仍能保持温热,而其透明度也让它成为我们视觉冲泡系列的最佳搭档。

The leaf, brewed

How the pitcher shapes the pour

liquor

Ultra-clarity borosilicate lets tea colour stand true — from pale silver needles to deep shou pu-erh.

aroma

No interference from the glass; the only scent is the tea’s own, carried intact from gaiwan to cup.

taste

The wide, untapered belly allows the liquor to settle before pouring, equalising strength and smoothing edges.

finish

A thin, fire-polished spout breaks cleanly, leaving no drip on the tablecloth.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu

使用前请先温杯,以稳定手腕倾注 — 茶海的重心平衡自然引导手势。最适合搭配视觉冲泡的茶款,如银针或龙井。

Sourced by

Michael Zhan

采购与货源开发专员(中国)

Full profile →