tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
Gaiwan transparent Handan 90ml
dry
wet
liquor
plantation

home · gaiwans

Gaiwans — 盖碗

Gaiwan transparent Handan 90ml

Hán Dān

邯郸

Un gaiwan en borosilicate de 90 ml sorti de l'établi de Liu Shenyang au Hebei — parois fines, couvercle équilibré, le récipient gongfu standard pour un ou deux buveurs.

$70USD · 95 g

Weight
95 g
Harvest
Spring 2025
Processing
Hand-blown borosilicate, flame-polished rim, lathe-finished lid knob, annealed for thermal shock
Sourced by

De l’établi de Liu Shenyang, Handan

Handan, dans le sud du Hebei, souffle du verre de laboratoire depuis les années 1950. L’atelier familial Liu a ouvert ses portes en 1987 en bordure de l’ancien quartier industriel — trois établis, un four de recuisson et une spécialisation discrète dans les articles en verre à parois fines lorsque les contrats de laboratoire ont commencé à se tarir dans les années 2010.

Sandry Law a visité en mars 2025 lors d’un voyage d’approvisionnement au Hebei qui a commencé par la recherche de verseuses équitables et s’est terminé, comme ces voyages le font souvent, ailleurs complètement. Liu Shenyang — le fils du fondateur, qui dirige désormais l’établi — produisait des gaiwans de 90 ml à un rythme d’environ quarante par jour. Les bords étaient polis à la flamme à la main plutôt que coupés, c’est ce détail qui a fait la différence. Un bord coupé s’écaille. Un bord poli à la flamme forme un bord doux qui verse proprement et ne s’accroche pas aux dents supérieures.

Nous avons choisi le 90 ml standard comme taille de référence — assez grand pour deux buveurs, assez petit pour un dégustateur seul menant une session. Le borosilicate (la même famille de verre que le Pyrex) signifie qu’il résiste à l’habitude de rincer à l’eau bouillante qui tue les gaiwans en verre sodocalcique bon marché en une saison.

Chaque pièce porte une petite marque gravée près du pied — la signature d’atelier de Liu, pas une marque. Le contrôle qualité est assuré par Sandry : chaque envoi est pesé, le couvercle testé et sa sonorité de recuisson est vérifiée avant de quitter Kunming. Le taux de rejet oscille autour de huit pour cent, ce qui est élevé pour le verre et faible pour un travail manuel.

The leaf, brewed

How it pours, how it holds

dry leaf

Clear as window glass, slight blue cast at the foot ring. Faint annealing iridescence near the lid seat.

wet leaf

After a rinse the glass fogs evenly, no streaking. Leaf shows true colour — useful for *dāncōng* and yellow tea.

liquor

Liquor reads honest through the wall — straw, amber, copper all sit at their real saturation, no green shift.

aroma

Lid traps aroma cleanly. No glass smell after first three uses. Holds heat just long enough to read top notes.

taste

Not a taste vessel — but the thin rim (1.6mm) pours without dribble and lets you sip from the bowl directly if you want.

finish

Cools fast, which is the point. Between steeps the leaf rests at drinkable temperature within twenty seconds.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1g : 15ml (≈6g leaf for full pot)
Water temp
85–100°C depending on tea
First infusion
10s after rinse
Subsequent
8–12 infusions for oolong and pu-erh, extending +5s from the fourth steep

Préchauffez avec l'eau de rinçage. La paroi fine refroidit vite — travaillez rapidement entre les versements, surtout pour les thés blancs et verts.

Sourced by

Sandry Law

Responsable des achats (Chine)

Full profile →