tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
Jarra de equidad Handan 200ml
dry
wet
liquor
plantation

home · fairness-pitchers

Jarras de equidad — gōng dào bēi

Jarra de equidad Handan 200ml

Gōng Dào Bēi

公道杯

Un decantador con asa lateral en borosilicato transparente, con peso equilibrado para verter limpiamente y detenerse en seco — la vasija compañera del gaiwan Handan de 90ml.

$52USD · 140 g

Weight
140 g
Harvest
Spring 2026 bench run
Processing
Hand-pulled borosilicate, single-piece body with drawn side handle and pinched spout. Annealed, not pressed.
Sourced by

Del mismo banco que el gaiwan

Sandry construyó la serie Handan en torno a una sola pregunta: si un gaiwan de 90 ml es el estándar para un bebedor en una mesa china, ¿qué jarra de equidad lo acompaña realmente para dos? La mayoría de los gōng dào bēi comerciales tienen entre 250 y 300 ml, lo que deja que la segunda vertida se enfríe contra demasiada pared vacía. 200 ml es la respuesta para una sesión de dos personas, y fue necesario encontrar el banco adecuado para fabricar uno que mantenga su forma.

El banco es el taller de la familia Liu Shenyang en las afueras de Handan, Hebei: tres generaciones de trabajo en borosilicato, originalmente para vidrio de laboratorio, ahora dividido entre contratos de laboratorio y una pequeña línea de utensilios de té. Sandry lo visitó a finales de 2024 después de que Hinson advirtiera que la pareja del gaiwan que utilizaba en el programa de sumiller se agrietaba continuamente por choque térmico. El taller Liu estira cada cuerpo en una sola pieza, extrae el asa lateral de la misma masa y recuece lentamente para que la tensión de la pared sea uniforme desde el pico hasta la base.

Notas de compras de Sandry: la tasa de rechazo en esta tirada fue de alrededor del 18 %. Cualquier pieza con una costura visible en la raíz del asa, cualquier burbuja de más de 0,5 mm en el recorrido del vertido, cualquier cosa en la que el pico goteara en la prueba de agua se devolvía. Lo que se envía es lo que pasó la prueba de vertido dos veces, en frío y en caliente.

Se vende aquí individualmente, pero está diseñado para ser comprado junto con el gaiwan correspondiente y una taza cha hai.

The leaf, brewed

How it reads on the table

dry leaf

Glass is water-clear with a faint blue cast at the rim, no seams, no bubbles in the body.

wet leaf

After a rinse-pour the inside fogs for two seconds then clears — wall heat is even, no cold spots.

liquor

Holds a 150ml pour of dancong without distortion; amber stays amber, no green pull from the glass.

aroma

Neutral — no glass-dust note on first use after a hot rinse, no retained scent between teas.

taste

Pour is silent and unbroken to about 30°; past that the spout cuts cleanly without dribble down the body.

finish

Stops dry on the lift. The pinch is sharp enough that even a slow last drop releases on command.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
n/a — decanting vessel
Water temp
matches tea (85–100°C)
First infusion
pour through within 10s of decant
Subsequent
Use across a full session of 8–12 steeps; rinse with hot water between teas, no soap.

Precalienta con la misma agua que tu gaiwan. El vidrio frío hará bajar la temperatura del licor entre 4 y 6 °C en la primera vertida.

Sourced by

Sandry Law

Jefe de Compras (China)

Full profile →