tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
柳州 120ml 棱纹盖碗
dry
wet
liquor
plantation

home · gaiwans

Gaiwans — 盖碗

柳州 120ml 棱纹盖碗

Liǔzhōu Léngwén Gài Wǎn

柳州棱纹盖碗

一只120毫升手工吹制玻璃盖碗,拥有十二道垂直棱纹——杯壁的棱纹能轻柔地扣住盖子,发出轻微的喀嗒声。

$95USD · 130 g

Weight
130 g
Harvest
Spring 2026
Processing
Hand-blown borosilicate, mold-flute formed, fire-polished rim, slow-annealed overnight
Sourced by

每月十二只,在柳州的庭院中

Gao Lihua 独自在广西柳州,柳江后方两条街的一间改建地面层工作室中工作。她现年六十一岁。她于1980年代在北海玻璃合作社接受培训,于1996年离开,并在过去十四年间以自己名义吹制单件作品。她刻意将产量维持在极小规模——每月十二件具名盖碗,每件均以纸本登记簿记录日期、买家,以及关于该作品在吹管上表现的一句注记。

Michael Zhan 每季在他的广西路线中拜访她的工作室。他主要采购云南和福建的茶叶,但玻璃器皿则是个人绕道之旅——他于2022年经由一位柳州普洱茶商找到Gao,并自第二批起便为 tea.glass 采购她的盖碗。

棱纹造型是她自创的。她将初型吹入一个十二肋的石墨模具中,然后在滚料板上手工开扩杯口。棱纹具有功能性——它们让盖子定位准确,能以轻微的喀嗒声嵌入,而非滑动,当你拇指湿滑且茶碗满斟时,这一点尤为重要。

杯壁厚度在1.6至2.1毫米之间。容量以注水对比标记量杯进行确认,然后以Gao的笔迹蚀刻在足底。Michael于2026年三月选定的那一批共二十四件,横跨两次烧制——第二次烧制温度稍高,杯口拉得更细腻一些。

The leaf, brewed

Not a tea — but here's how it behaves in the hand

dry leaf

Glass reads cool but not icy, faintly green at the rim where wall thickness drops to 1.6mm.

wet leaf

After a rinse the flutes hold a thin film of condensate that beads downward in even tracks.

liquor

Liquor reads honest — no green tint, no optical distortion across the 75mm bowl diameter.

aroma

Aroma lifts cleanly because borosilicate carries no glaze memory; first pour smells like the tea, not the vessel.

taste

Heat retention is moderate — wall is thinner than ceramic, so the second steep wants five extra seconds to compensate.

finish

Lid drops into the ribbed register with a small tick. No grinding, no slip on a wet thumb.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1g per 15ml (≈8g for full 120ml)
Water temp
85–100°C depending on tea
First infusion
10s after a 5s rinse
Subsequent
8–12 steeps, adding 5s per round after the fourth

以滚水温杯三十秒——玻璃比瓷器散热更快,尤其在冬季。

Sourced by

Michael Zhan

采购与供应专员(中国)

Full profile →