tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
Gao gobelet de dégustation 30ml, lot de six
dry
wet
liquor
plantation

home · tasting-cups

Gobelets de dégustation — *Pǐn Míng Bēi*

Gao gobelet de dégustation 30ml, lot de six

Gāo Pǐn Míng Bēi

高品茗杯

Six gobelets en verre à paroi fine, avec un léger repli intérieur du bord qui concentre les arômes vers le nez à chaque gorgée.

$104USD · 210 g

Weight
210 g
Harvest
Spring 2026 batch
Processing
Hand-blown borosilicate, lampworked rim fold, annealed at 565°C
Sourced by

Douze lots par mois en provenance de Liuzhou

Gao Lihua travaille dans un atelier de lampworking à deux paillasses en bordure de Liuzhou, dans le Guangxi. Elle s’est formée à Chengdu à la fin des années 2000, puis a passé six ans à exécuter des travaux de sous-traitance pour la verrerie de laboratoire avant de se lancer en indépendante en 2019. Le gobelet de dégustation est sa propre création — elle l’a conçu pour une amie qui tenait un petit cha shi à Nanning et qui se plaignait que les gobelets standard perdaient l’arôme au niveau du bord ou altéraient la couleur de la liqueur avec une teinte verdâtre.

Michael a visité l’atelier en mars 2024, sur le chemin du retour du Yunnan. Ce qui a retenu son attention, c’est le bord — un discret repli intérieur d’environ trois millimètres, réalisé au chalumeau après le soufflage, plutôt que formé à partir de la boule de verre. C’est un travail lent. Gao produit douze lots par mois, pas davantage, et en rejette environ un tiers pour des variations d’épaisseur de paroi qu’elle repère au toucher.

Le verre est du borosilicate allemand en tube, le même qu’elle utilisait au temps du laboratoire. Le recuisson dure une nuit à 565°C dans un petit four derrière l’établi. Chaque gobelet est signé en dessous par un minuscule 高 gravé à l’acide — seulement visible sous un certain angle, à contre-jour.

Nous recevons les lots par envois de six à huit pièces à la fois. Il n’y a pas de seconde source. Quand Gao prend ses vacances d’été au mois d’août, le prochain lot arrive en octobre. Le prix reflète la réalité d’une production en très petite série et une marge d’atelier équitable — aucun intermédiaire entre son établi et cette page.

The leaf, brewed

A cup that reads the tea before you taste it.

dry leaf

Clear borosilicate, no green or grey cast against white paper. Rim feels smooth and slightly cool to the lip.

wet leaf

After a warming rinse the wall holds heat about forty seconds — long enough for the empty-cup aroma to bloom.

liquor

30ml fill sits two-thirds up the wall, showing true colour from pale apricot through deep amber without distortion.

aroma

Inward fold pools aroma at the centre — orchid and stone fruit notes arrive ahead of the first sip.

taste

Thin lip (1.6mm) keeps the liquor moving forward on the tongue rather than pooling, which sharpens texture and astringency reading.

finish

Empty-cup fragrance — *bēi xiāng* — holds for two to three minutes, useful for tracking *huí gān* across infusions.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
Pair with a 100–120ml gaiwan, 5–6g leaf
Water temp
Cup itself: pre-warm with 90–95°C water
First infusion
Pre-warm 10s, discard
Subsequent
Pour to two-thirds (about 20ml) per round; six cups serve one round from a standard gaiwan

Tenez le gobelet par le bord avec le pouce et l'index afin que la paume ne réchauffe pas le verre et n'atténue pas l'arôme.

Sourced by

Michael Zhan

Spécialiste Approvisionnement & Sourcing (Chine)

Full profile →