tea.glass · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.glass Cart (0)
Дегустационная чашка Gao 30 мл, набор из шести штук
dry
wet
liquor
plantation

home · tasting-cups

Дегустационные чашки — *Pǐn Míng Bēi*

Дегустационная чашка Gao 30 мл, набор из шести штук

Gāo Pǐn Míng Bēi

高品茗杯

Шесть тонкостенных стеклянных чашек с небольшим загибом края внутрь, который собирает аромат к носу с каждым глотком.

$104USD · 210 g

Weight
210 g
Harvest
Spring 2026 batch
Processing
Hand-blown borosilicate, lampworked rim fold, annealed at 565°C
Sourced by

Двенадцать наборов в месяц из Лючжоу

Gao Lihua работает в лампворк-студии с двумя рабочими местами на окраине Лючжоу, Гуанси. Она прошла обучение в Чэнду в конце 2000-х, затем шесть лет выполняла контрактные работы по лабораторному стеклу, прежде чем перейти на самостоятельную работу в 2019 году.

Дегустационная чашка — её собственная разработка: она создала её для подруги, державшей небольшой cha shi в Наньнине, которая всё жаловалась, что стандартные чашки либо теряли аромат у края, либо искажали цвет настоя зеленоватым оттенком.

Michael посетил мастерскую в марте 2024 года, на обратном пути из Юньнани. Набор привлёк его внимание из-за края — едва заметного загиба внутрь примерно в три миллиметра, выполненного на лампе после того, как чашка выдута, а не сформированного из капли стекла.

Это медленная работа. Gao делает по двенадцать наборов в месяц, не больше, и отбраковывает примерно треть из-за неравномерности толщины стенок, которую она определяет на ощупь.

Стекло — немецкий боросиликатный запас, та же трубка, которую она использовала в лабораторные дни. Отжиг проходит всю ночь при 565°C в небольшой печи за рабочим столом. Каждая чашка подписана снизу крошечным выгравированным иероглифом 高 — различимым только под углом, на просвет.

Мы получаем наборы партиями по шесть-восемь штук на отправку. Второго источника нет. Когда Gao берёт летний отпуск в августе, следующая партия приходит в октябре. Цена отражает реальность малой серии и справедливую маржу мастерской — никаких посредников между её рабочим столом и этой страницей.

The leaf, brewed

A cup that reads the tea before you taste it.

dry leaf

Clear borosilicate, no green or grey cast against white paper. Rim feels smooth and slightly cool to the lip.

wet leaf

After a warming rinse the wall holds heat about forty seconds — long enough for the empty-cup aroma to bloom.

liquor

30ml fill sits two-thirds up the wall, showing true colour from pale apricot through deep amber without distortion.

aroma

Inward fold pools aroma at the centre — orchid and stone fruit notes arrive ahead of the first sip.

taste

Thin lip (1.6mm) keeps the liquor moving forward on the tongue rather than pooling, which sharpens texture and astringency reading.

finish

Empty-cup fragrance — *bēi xiāng* — holds for two to three minutes, useful for tracking *huí gān* across infusions.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
Pair with a 100–120ml gaiwan, 5–6g leaf
Water temp
Cup itself: pre-warm with 90–95°C water
First infusion
Pre-warm 10s, discard
Subsequent
Pour to two-thirds (about 20ml) per round; six cups serve one round from a standard gaiwan

Держите чашку за край большим и указательным пальцами, чтобы ладонь не нагревала стекло и не притупляла аромат.

Sourced by

Michael Zhan

Специалист по закупкам и снабжению (Китай)

Full profile →